CGV
1. validité des conditions générales
Toutes les livraisons, prestations et offres de BVS Verpackungs-Systeme AG sont effectuées exclusivement sur la base de ces conditions générales de vente. Celles-ci sont également valables pour toutes les transactions futures, même si elles ne sont pas expressément convenues à nouveau. Avec la conclusion du contrat, au plus tard à la réception de la marchandise ou de la prestation, le client reconnaît les conditions générales de vente de BVS Verpackungs-Systeme AG. Les contre-confirmations du client faisant référence à ses propres conditions commerciales, d'achat ou de vente sont rejetées par la présente. Des conditions générales de vente différentes, contraires ou complémentaires ne font pas partie intégrante du contrat, même si BVS Verpackungs-Systeme AG en a pris connaissance et/ou ne s'y est pas opposée, à moins que leur validité n'ait été expressément acceptée au préalable par écrit pour chaque contrat individuel. La langue du contrat est l'allemand, à moins qu'il n'en soit expressément convenu autrement.
2. conditions de paiement
Dans les 30 jours suivant la date de facturation, net. En règle générale, les conditions de paiement sont celles qui figurent dans les offres ou les confirmations de commande.
3. réserve de propriété
Le matériel que nous livrons reste notre propriété jusqu'à son paiement intégral. L'acheteur est tenu de coopérer aux mesures nécessaires à la protection de notre propriété.
4. délai de livraison
Les délais de livraison indiqués sont respectés dans la mesure du possible et ne sont pas contraignants, sauf convention contraire expresse. Nos obligations contractuelles sont soumises à la réserve de notre propre livraison correcte et en temps voulu par nos fournisseurs.
Le délai de livraison est prolongé de manière appropriée :
- si les données dont nous avons besoin pour exécuter la commande ne nous parviennent pas à temps ou si l'acheteur les modifie ultérieurement et provoque ainsi un retard de livraison
- si des obstacles surviennent que nous ne pouvons pas éviter malgré toute la diligence requise, comme par exemple des épidémies, une mobilisation, une guerre, des émeutes, des grèves, des barrages et des lock-out, des perturbations importantes dans l'entreprise, des accidents, des conflits du travail, une livraison tardive ou défectueuse des matières premières, des produits semi-finis et finis nécessaires, la mise au rebut de pièces importantes, des mesures administratives ou autres de quelque nature que ce soit, des obstacles au transport, des phénomènes naturels
- si l'acheteur n'exécute pas les acomptes convenus dans les délais, la date de livraison est retardée du montant du paiement tardif.
- si l'acheteur est en retard dans les travaux qu'il doit effectuer ou dans l'exécution de ses obligations contractuelles, notamment s'il ne respecte pas les conditions de paiement
5. vérification et acceptation de la livraison
Le contrôle de la livraison avant l'expédition s'effectue à nos frais dans le cadre de nos dispositions de contrôle en la matière. Des essais plus poussés doivent faire l'objet d'un accord particulier lors de la conclusion du contrat et sont à la charge de l'acheteur.
L'acheteur doit contrôler la livraison dans les 8 jours et nous informer immédiatement par écrit des éventuels défauts dont nous sommes responsables en vertu de nos obligations contractuelles ; s'il omet de le faire, la livraison est considérée comme acceptée.
6. emballage
Nous facturons l'emballage séparément et ne le reprenons pas. Toutefois, s'il a été désigné comme notre propriété, il doit nous être retourné franco.
7. transfert des profits et des risques
Les profits et les risques sont transférés à l'acheteur au plus tard au départ de la livraison de l'usine, et ce même si la livraison est effectuée franco, caf, fob, sous des clauses similaires ou y compris le montage, ou si le transport est organisé et dirigé par nos soins. Si l'expédition est retardée ou rendue impossible pour des raisons qui ne nous sont pas imputables, la livraison est entreposée aux frais et aux risques de l'acheteur.
8. transport et assurance
Les souhaits particuliers concernant l'expédition et l'assurance doivent nous être communiqués à temps. Le transport s'effectue aux frais et aux risques de l'acheteur. Les réclamations relatives au transport doivent être adressées immédiatement par l'acheteur au dernier transporteur à la réception de la livraison ou des documents de transport.
L'assurance contre les dommages de quelque nature que ce soit incombe à l'acheteur. Même si elle doit être assurée par nos soins, elle est considérée comme conclue sur ordre, pour le compte et aux risques du client.
9. montage
Si nous ou nos fournisseurs prenons également en charge le montage, nos conditions générales de montage ou celles des fournisseurs s'appliquent également.
10. garantie légale
Pendant la période de garantie légale (24 mois pour un fonctionnement de 8 heures), nous nous engageons, à la demande écrite de l'acheteur, à réparer ou à remplacer, à notre choix et aussi rapidement que possible, toutes les pièces de notre livraison dont il est prouvé qu'elles sont devenues défectueuses ou inutilisables à la livraison en raison de matériaux défectueux, d'un vice de construction ou d'une mauvaise exécution. Toutes les pièces d'usure et les consommables sont exclus, sauf s'ils sont eux-mêmes concernés par la garantie. Les pièces remplacées deviennent notre propriété.
Nous ne supportons que les dépenses occasionnées par la réparation ou le remplacement des pièces défectueuses. Si les pièces défectueuses peuvent être réparées ou remplacées pour des raisons qui ne nous sont pas imputables, tous les frais supplémentaires qui en découlent sont à la charge de l'acheteur. Tout autre droit de l'acheteur en raison d'une livraison défectueuse, en particulier les dommages et intérêts et la résiliation du contrat, est exclu. La garantie commence à la livraison ou au moment du montage, si nous l'avons pris en charge. Sont exclus de la garantie les dommages dus à l'usure naturelle, à un entretien insuffisant, au non-respect des consignes d'exploitation, à une utilisation non qualifiée, à une sollicitation excessive (travail en plusieurs équipes), à des moyens d'exploitation inappropriés, à des travaux de montage défectueux et non effectués par nos soins, ainsi qu'à d'autres raisons qui ne nous sont pas imputables. La garantie s'éteint si l'acheteur ou des tiers procèdent sans notre accord à des modifications ou à des réparations sur la livraison faisant l'objet de la réclamation ou si l'acheteur ne prend pas immédiatement les mesures appropriées pour éviter que le dommage ne s'aggrave ou que des dommages consécutifs ne surviennent.
Pour les livraisons de tiers, nous n'assumons la garantie que dans le cadre des obligations du sous-traitant.
11. garantie des machines à titre gracieux
Les pièces d'usure et les consommables sont généralement exclus de la garantie. La durée et les prestations de garantie doivent impérativement être convenues mutuellement dans les contrats de vente, faute de quoi les prestations de garantie ne sont pas accordées.
12. offres
Les offres qui ne comportent pas de délai d'acceptation sont sans engagement.
13. conclusion du contrat
Le contrat est considéré comme conclu lorsque nous avons confirmé par écrit votre acceptation après réception d'une commande. Les accords oraux sont valables dans la mesure où ils ont été confirmés par écrit.
14. étendue et exécution de la livraison
L'étendue et l'exécution de la livraison sont déterminées par notre confirmation de commande. Le matériel ou les prestations qui n'y figurent pas sont facturés séparément.
15. dossier technique
Les documents techniques tels que les dessins, descriptions, illustrations et autres, ainsi que les éventuelles indications de poids, ne sont qu'approximatifs, sauf s'ils ont été expressément désignés comme contraignants ; nous nous réservons le droit d'apporter les modifications qui paraissent nécessaires.
16) Confidentialité et propriété intellectuelle
Nous conservons l'intégralité des droits de propriété intellectuelle et des droits d'auteur. La mise à disposition de documents et d'informations ne confère au client aucun droit d'exploitation sur ceux-ci, qui doivent être traités de manière confidentielle. Nous nous réservons expressément et exclusivement le droit de demander des droits de propriété intellectuelle sur les inventions et les designs contenus dans les documents.
Tous les documents relatifs aux offres qui n'aboutissent pas à une commande doivent nous être restitués sur demande.
17. prescriptions à destination
L'acheteur doit attirer notre attention sur les prescriptions légales, administratives et autres qui doivent être respectées lors de l'exécution du contrat.
18e prix
Nos prix s'entendent nets, départ usine, sans emballage, en francs suisses librement disponibles, sans aucune déduction. Tous les frais annexes, tels que les frais d'emballage, de transport, d'assurance, d'exportation, de transit, d'importation et autres autorisations, ainsi que les certifications et les garanties bancaires sont à la charge de l'acheteur. De même, l'acheteur doit supporter tous les types d'impôts, de taxes, de redevances et de droits de douane.
Si nous avons inclus les frais d'emballage, de fret, d'assurance et autres frais annexes dans notre offre ou notre prix de livraison ou si nous les avons indiqués séparément dans l'offre ou la confirmation de commande, nous nous réservons le droit d'adapter nos taux en conséquence en cas de modification des tarifs.
Des adaptations de prix sont effectuées après la conclusion du contrat, dans la mesure où
- des prix flottants ont été convenus.
- une prolongation du délai de livraison a lieu ultérieurement pour l'une des raisons mentionnées dans la section Délai de livraison.
- l'étendue des livraisons ou des prestations convenues, subissent des modifications.
- parce que les documents qui nous ont été remis par l'acheteur ne correspondaient pas aux conditions réelles ou étaient incomplets.
19. responsabilité
Nous nous engageons à effectuer la livraison conformément au contrat et à remplir notre obligation de garantie. Toute autre responsabilité envers l'acheteur pour
de tout dommage ou autre perte d'exploitation sont exclues.
Les peines conventionnelles sont généralement rejetées.
20) Lieu d'exécution
Le lieu d'exécution est généralement Urdorf, même si la livraison est effectuée franco, cif, fob ou sous des clauses similaires. Si nous avons également pris en charge le montage, le lieu d'installation n'est considéré comme lieu d'exécution qu'en ce qui concerne nos obligations de montage.
21. protection des données
En ce qui concerne la protection des données, la déclaration de protection des données de BVS Verpackungs-Systeme AG s'applique. L'utilisateur prend connaissance de la déclaration de protection des données. En acceptant les présentes conditions générales, l'utilisateur accepte également les dispositions de la déclaration de protection des données.
22. audits de clients
Grâce à notre certification ISO-9001, nous sommes contrôlés chaque année par un organisme spécialisé. Les audits internes spécifiques aux clients sont généralement possibles chez nous, nous facturons les taux forfaitaires suivants pour nos dépenses :
½ journée = CHF 800 / 1 jour = CHF 1`500 / jours suivants = CHF 1`000
23. juridiction compétente et droit applicable
Le for exclusif est Urdorf ou, à notre choix, le domicile de l'acheteur ou tout autre for légal.
En cas de litige, seul le droit suisse s'applique, à l'exclusion du droit international privé.